nepal
19.04.2012 - KATMANDOU (Népal)
Après deux mois à arpenter ses magnifiques paysages montagneux et à découvrir la convivialité sans borne de sa culture, il est temps pour moi de quitter le Népal... Un pays qui me manque déjà / After two months trekking and living in the cheerful culture...
18.04.2012 - KATMANDOU (Népal)
La stupa de la place Kateshimbu respire le bonheur même de nuit... Définitivement mon endroit préféré de Katmandou, pas une seule journée ne s'est passé sans que j'y aille / The Kateshimbu place is cheerfull even in nightime. I've been there every day...
17.04.2012 - KATMANDOU (Népal)
Situé dans la petite allée menant à Z Street, le rade de mon ami Krishna, vendeur de Yak Cheese, est à ne pas manquer / Krishna, my friend who sells Yak Cheese
16.04.2012 - BHAKTAPUR (Népal)
Une chèvre contemplant elle aussi avec admiration une peinture de Ganesh, le Dieu à tête d’éléphant / A goat staring at Ganesh, the elephant-headed god
15.04.2012 - BHAKTAPUR (Népal)
Bhaktapur -"la citée des dévots"- a longtemps dominé le Népal d'un point de vue culturel / Bhaktapur is the old capital of Nepal
14.04.2012 - BHAKTAPUR (Népal)
Le magnifique temple Nyatapola sur la place de Taumadi Tole, le plus impressionnant et le plus bel édifice de la ville de Bhaktapur / The wonderful Nyatapola temple on the Taumadi Tole, the most impressive and beautiful building in Bhaktapur
13.04.2012 - BHAKTAPUR (Népal)
Pavé de brique rouge et parsemé de superbes temples, la ville de Bhaktapur (inscrits au Patrimoine Mondial de l'UNESCO) est un vrai joyau de l'architecture et de culture Népalaise / Recognize as a World Heritage Site by the UNESCO, Bhaktapur and its splendid...
12.04.2012 - DHULIKHEL (Népal)
Quoi que plus grande et plus active que Sankhu et Panauti, la ville de Dhulikhel n'en reste pas moins pleine d'un charme... typiquement Népalais / Busier and bigger than Sankhu and Panauti, Dhulikhel is also a city full of this Nepalese charm
11.04.2012 - NAMOBUDDHA (Népal)
Le stupa et le monastère du paisible hameau de Namobuddha sont perchés sur les hauteurs d'une colline, en lisière de la vallée... Définitivement mon coup de cœur / I won't forget the magic moment when I discovered the peaceful hamlet of Namobuddha, it's...
10.04.2012 - PANAUTI (Népal)
Dans la même veine que Sankhu, c'est un régal de se balader dans les typiques ruelles de Panauti / As Sankhu, it's a real pleasure to walk on the Panauti streets